首页

乔家大院SM

时间:2025-06-01 18:30:11 作者:中国龙舟“划”向海外 尽显“国际范” 浏览量:70665

  中新社北京5月31日电 (记者 吴侃 门睿)又是一年端午时,作为中国最具代表性的民俗活动之一,划龙舟在海外也广受欢迎。近日,西班牙巴达洛纳、英国曼彻斯特、南非开普敦、阿根廷布宜诺斯艾利斯等地纷纷上演龙舟竞渡的激烈场面。鼓声阵阵、口号齐呼、桨影翻飞,无不展现着团结奋斗的拼搏精神与四海同舟的热血友谊。

  日前,西班牙加泰罗尼亚自治区巴达洛纳市港口锣鼓喧天、热闹非凡。第七届西华龙舟文化节龙舟赛在华裔青少年《龙的传人》歌声中开赛,一艘艘龙舟破浪而行,桨下浪花激扬。当天有8支龙舟队分为4组展开角逐,数千人观赛,最终西华龙舟队获得冠军。西班牙华人龙舟俱乐部主席叶正荣接受中新社记者连线采访时说,西班牙海岸线漫长,很多当地人有水上项目经验,对划龙舟也很有热情。目前俱乐部的会员中有半数是当地人,在龙舟的陪伴下,大家不仅收获了健康与快乐,也建立了深厚友谊。

日前,第七届西华龙舟文化节在西班牙加泰罗尼亚自治区巴达洛纳市举行,图为龙舟赛现场。(受访者供图)

  2025年全英中华端午龙舟会近日在大曼彻斯特索尔福德市举办,比赛吸引全英共49支队伍参加,创历史新高。现场还有舞龙舞狮、武术、戏曲、民乐、民族舞等表演,以及粽子、春卷、水饺等美食摊位,为观众带来“视、听、味”全方位的中华文化体验。今年全英中华端午龙舟会已经进入第11个年头,龙舟会已从一项华社活动发展成为华侨华人与当地民众共庆的民俗盛会。

  当地时间5月24日,阿根廷端午节龙舟大赛在布宜诺斯艾利斯省埃斯科瓦尔市的龙舟基地举行,赛事吸引百余名选手参赛,并首次设立2000米长距离赛。赛事主办方、阿根廷龙舟协会会长刘金钢表示,尽管龙舟运动进入阿根廷时间不长,但已在当地“圈粉”不少,希望通过龙舟将中华传统文化与体育精神传递给更多阿根廷朋友。

  近日,毛里求斯第十七届龙舟节庆典活动在路易港港口举行,现场人头攒动。观众拍摄的视频画面显示,随着发令声响,桡手们挺身提桨,龙舟离岸而去。在折返点,船尾舵手持长桨推水,众桡手随口号调整姿势,龙舟轻巧转弯,在水面留下圆弧波纹,加速驶向终点。经过激烈角逐,毛里求斯光华狮子队夺得本届赛事冠军。

  第二届法兰克福国际龙舟友谊赛日前在美因河上举行。开幕式上,一出《杨家将战鼓》秧歌队演出点燃现场。随后,来自德国、法国、意大利、美国、泰国等国的17支龙舟队展开激烈比拼,水面上各色龙舟争先恐后,河岸边各种语言加油助威,多元文化汇聚于一幅“龙舟竞渡美因河”的图景中。最终,一支来自意大利的龙舟队夺得冠军。

近日,由南非开普敦华人社区和开普敦龙舟协会主办的龙舟节在开普敦维多利亚港举行,图为龙舟赛现场。(受访者供图)

  端午前夕,由南非开普敦华人社区和开普敦龙舟协会共同主办的“文化中国·开普敦龙舟节”在开普敦维多利亚港炮台公园的海滨运河开幕。视频画面显示,运河上龙舟竞渡,两岸还设有粽子、炒面、葱花饼、牛杂汤等中式美食,以及茶艺、书法、投壶、针灸等中华文化体验活动。开普敦华人社区代表董钢说:“龙舟节得到当地政府与社会力量的大力支持。通过龙舟节与当地民众一起欢度中国传统节日,让我们感受到文化可以跨越国界,得到传承和创新。”(完)

展开全文
相关文章
独家V观丨你好 法国

大会以“稳粮保供强根基 聚力振兴谱新篇”为主题,围绕稳粮保供、种业振兴、生物育种产业化三条主线,组织1场开幕式、1场信息发布会、2场田间种植展示、6场主题交流活动。

铸牢中华民族共同体意识 纪念民族区域自治法颁布实施40周年座谈会在京举行 赵乐际出席

“我们社区有汉族、回族、哈萨克族等多个民族的工作人员,大家平均年龄在34、35岁,其中不少都是兵二代、兵三代。”安康社区工作人员叶尔那尔介绍。

高温下的钢轨“医生”:步行50余公里 护航列车通途

“红旗渠精神进校园巡展”系列活动2023年11月正式启动,前期已在郑州大学、河南农业大学、浙江大学、杭州电子科技大学等4所高校展出,备受关注,好评如潮。

加拿大专家:美国加征关税损人不利己 同多边主义背道而驰

“我非常清楚,以她们现在的年龄和水平,能进资格赛已经很不容易了。”黄海宏表示,“20班”的孩子们和周苡竹等选手的明显差距之一就是高水平比赛经验的累积,因此,明知她们无法取得佳绩,也要为孩子们尽可能创造好的比赛条件,“希望她们能通过比赛的历练得到成长,4年后,这帮孩子到了下一届冬运会将更加成熟,表现得比现在更好”。

中国与东盟探讨制度型开放 望猫山王榴莲标准化进入中国

汲喆:1889年至1893年第一次来华期间,沙畹就已完成对《史记》全文的初译,手稿现存于法国国立吉美亚洲艺术博物馆。为翻译《史记》,他对相关版本、注疏都下过大量功夫。沙畹生前陆续出版了《史记》法译本的前五卷。在他去世五十年后,又由康德谟(Maxime Kaltenmark)在1969年整理出版了沙畹基本校改完成的《史记》第六卷。第六卷之后的译稿,沙畹生前没来得及修订,也就未再出版,现在的《史记》法译本是由当代法国汉学家班文干(Jacques Pimpaneau)补足的。

相关资讯
热门资讯